Entrevue avec Stefan Jonasson, 6e partie

Image offerte par Stefan Jonasson
Audio : Extrait d’une entrevue avec Stefan Jonasson, réalisée par Katrin Nielsdottir le 26 février 2025
Durée de l’extrait audio : 3:20
Transcription audio :
Stefan : Aujourd’hui, après la conversion complète à la langue anglaise, la transition qui a commencé de façon modeste peu après la fusion des deux journaux en 1959 s’est accélérée dans les années 1960 et 1970 et s’est essentiellement complétée dans les années 1980, lorsque l’islandais était en quelque sorte une sauce pour donner du goût au journal plutôt que la langue principale de ses reportages. Une fois ce changement effectué, le journal Lögberg-Heimskringla s’est concentré principalement sur les événements communautaires, sur les personnalités de la communauté, sur les Islandais remarquables de l’Amérique du Nord et sur quelques reportages à partir de l’Islande, mais de plus en plus en anglais. C’est comme si le journal, au cours de sa vie, a fait un virage de 180 degrés, passant de son activité principale d’apporter le monde anglophone et le monde des autres langues à la communauté islandaise tout en rapportant les nouvelles de sa propre communauté à une activité continue de rapporter les nouvelles de la communauté, mais en présentant de plus en plus l’Islande en langue anglaise.
Le nombre d’abonnés aux médias imprimés continue de baisser. Le lectorat continue de baisser. Cette situation n’affecte pas uniquement Lögberg-Heimskringla. Elle affecte tous les journaux dans presque tous les pays du monde. Nous nous retrouvons dans une situation où chaque semaine, un journal communautaire ferme ses portes quelque part en Amérique du Nord. Et donc, les médias imprimés continuent de baisser. Par contre, le journal Lögberg-Heimskringla semble connaître une certaine croissance en termes d’abonnés au-delà de la communauté islandaise, au-delà des individus qui sont les descendants des premiers immigrants islandais. Ce sont des gens qui n’ont aucune origine islandaise ou qui peuvent être islandais par alliance ou qui ont visité l’Islande et qui sont simplement curieux au sujet de la culture et curieux au sujet du pays de l’Islande. Chaque année, nous ajoutons quelques nouveaux abonnés provenant de cette source improbable d’abonnés à notre journal. Et je pense que ce groupe va devenir de plus en plus important.