Des macarons qui revendiquent nos convictions
Rangée du haut, de gauche à droite :
We Shall Overcome [Nous vaincrons] – La chanson « Nous vaincrons » est devenue l’hymne officieux et le slogan du mouvement des droits civiques aux États-Unis dans les années 1960 et au-delà.
Solidarity with El Salvador [Solidarité avec El Salvador] – Le mouvement AMES était un groupe féministe associé au mouvement FMLN au Salvador pendant la révolution entre 1979 et 1992. Ce groupe visait à démanteler le capitalisme et le patriarcat et à mobiliser les femmes à travers le pays pour qu’elles se joignent à la lutte révolutionnaire.
End Canada’s Complicity in Vietnam [Mettre fin à la complicité du Canada au Vietnam] – Exprime l’opposition au soutien du Canada à la guerre américaine contre le Vietnam. La complicité du Canada comprenait la vente d’armes aux États-Unis, ainsi que la couverture diplomatique des États-Unis dans les forums internationaux.
Pas de nuage en forme de champignon – Exprime l’opposition aux politiques agressives de la guerre froide qui risquaient de provoquer la catastrophe inimaginable d’une guerre nucléaire.
Rangée du bas, de gauche à droite :
Fight the Right [Combattre la droite] – Ce festival protestait contre la montée des politiques de droite à Toronto, notamment la montée de la haine envers les personnes LGBTTQIA2S+, ainsi que le harcèlement et la brutalité policière.
Let’s stop racism [Fin au racisme] – Ce bouton exprime l’opposition au racisme.
I’m Socialist [Je suis socialiste] – Un moyen pour ceux qui le portent d’afficher leur soutien au socialisme. Le badge porte l’inscription « Pour la dignité, l’égalité et la justice… Je suis socialiste ».
I’m Union [Je suis syndiqué] – Porté par les membres d’un syndicat comme moyen d’afficher leur appartenance à leur syndicat et de permettre aux autres travailleurs d’identifier leur affiliation à un syndicat, ce qui peut créer une opportunité d’élargir le réseau des travailleurs.