Skip to main content

Gallery

Please browse the gallery below to discover images, videos, and audio from the exhibition "BADO: The Francophonie Through Pencil Strokes." Click on an image to see an enlarged version with a description, or to play the video or audio clip.
alt= Translated from original French artwork. Title: Ottawa officially bilingual Illustration: Drawing of Jim Watson in a hospital bed saying: how I would have loved to be there!.
alt= Translated from original French artwork. Title: Bilinguisme in Ottawa Illustration: Drawing of Justin Trudeau at the wheel of a car without wheels, mounted on cement blocks, saying: heading to Gatineau!.
alt= Translated from original French artwork. Title: Bilinguisme in Ottawa Illustration: Drawing of Jim Watson with a sign going in one ear and out the other, on which is written Bytown, the former name of the City of Ottawa.
alt= Translated from original French artwork. Title: Tim Hudak will sign up for French… Illustration: Drawing of Tim Hudak declaring in French that Larry O’Brien has recommended a good tutor!
alt= Translated from original French artwork. Title: Ottawa Mayor Larry O’Brien defeated Illustration: Drawing of Larry O’Brien kicking an empty can and declaring in French that at least he no longer feels forced to learn French!
alt= Translated from original French artwork. Title: Bilinguisme in Ottawa… Illustration: Drawing of the new chief of police holding a French dictionary, very tentatively enunciating: there is no fire.
alt= Translated from original French artwork. Illustration: Drawing of John Baird horrified by the Ontario Liberal Government’s draft legislation on the City of Ottawa’s bilingualism.
alt= Translated from original French artwork. Title: Bilinguisme in Ottawa Illustration: Dual personality drawing of Dalton McGuinty.
alt= Translated from original French artwork. Title: Opinions are divided on bilingual Ottawa Illustration: Drawing of two demonstration signs that merge to read “NOUI” (one says “OUI”, the other “NO”).
alt= Translated from original French artwork. Title: Bilinguism in the nation’s capital Illustration: Drawing of two demonstrators brandishing signs: the Franco-Ontarian’s slogan is “Ottawa bilingue!” And the Anglo-Quebecer’s is “Gatineau bilingual!”.
alt= Translated from original French artwork. Illustration: A priest delivering a homily, affirming that the topic is too sensitive for a referendum. Two parishioners discussing what that controversial topic might be: – Gay marriage? – No, bilingualism in Ottawa!
alt= Translated from original French artwork. Illustration: Drawing of a man reading a newspaper with the headline: Ottawa bilingue? The man comments to the effect that they’re asking for an inch and are being given a foot. Off frame, we see only the leg of another person preparing to give the first one the boot.