A Poetry Book Boom
Like in Iceland at the time, poetry dominated the Icelandic literary scene in North America. Newspapers and magazines were not, however, the only venues available in Manitoba for Icelandic poets to reach an audience. The Icelandic poetry book industry, in particular, began to flourish as the turn of the century approached.
The first Icelandic poetry book published in Manitoba was a short 15-page collection titled Kvæði, published in Winnipeg in 1887. It features three poems, each written by Jóhann Magnús Bjarnason, Kristinn Stefánsson, and Sigurður Jón Jóhannesson. Eventually, more than 75 Icelandic poetry books written by Icelandic migrants or their descendants were published in Manitoba. The majority of these poetry books appeared between 1890 and the early 1930s.
The Lögberg printing company, which later became Columbia Press, published nearly a quarter of these poetry books. Even more were published by the Heimskringla printing company, which later became The Viking Press. A number of poetry books were also published in Gimli over the years by Gísli M. Thompson, by Gísli P. Magnússon, or by the Gimli Printing and Publishing Company.
The Icelandic poetry books published in Manitoba were primarily written by men. One of the most renowned and controversial poets was Stephan G. Stephansson. Stephan, the so-called “poet of the Rocky Mountains,” clashed with the church and was particularly critical of Canada’s participation in the First World War. Several of Stephan’s poetry books were published in Manitoba including the fourth and fifth volumes of his monumental collection Andvökur.
Guttormur J. Guttormsson, often called the “Poet of New Iceland,” also published numerous poetry books in Manitoba.
A clip from the Icelandic television documentary program “Our Valuable Inheritance” about Guttormur J. Guttormsson. Enjoy this video with an English transcript.
Júlíana Jónsdóttir’s Hagalagðar, published in Winnipeg in 1916, was the first Icelandic poetry book written by a woman published in North America. The poetry of numerous other Icelandic women appeared in many different magazines published in Manitoba. However, Kristín Hansdóttir’s Fró, published in Winnipeg in 1927, was the only other Icelandic poetry book written by a woman published in North America.
Far fewer in number were Icelandic novels and short story collections. They include, for example, the novel Valið, a romance set in Northern Iceland, published in Winnipeg in 1898. Its author, Snær Snæland (the pen name of Kristján Ásgeir Benediktsson), was also known for the sci-fi short stories he wrote. The most renowned North American-Icelandic novelist, Jóhann Magnús Bjarnason, published all but one of his novels in Iceland. The only exception is the first volume of his novel Brazilíufararnir. It was published in Winnipeg in 1905 and tells the story of the Icelanders who migrated to Brazil.
Poetry books published in Manitoba, and to a lesser extent novels and short story collections, were an essential part of the Icelandic literary scene in North America. The vibrant literary scene demonstrates the value Icelandic migrants placed on the literary traditions they wanted to preserve. At the same time, their poetry books, novels, and literary magazines trace the development of a totally new kind of Icelandic literature rooted in the migrant experience.




